Перейти к содержимому

Приветствуем вас на Форуме PHILka.RU
Вы вошли на форум как ГОСТЬ. Убедительно просим вас зарегистрироваться! Для того, что бы вам был доступен весь функционал форума.
войти - или зарегистрироваться!

Может кто знает?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 43

#1
Гость_Keygen_*

Гость_Keygen_*
  • Гости
Темку создаю для любителей рубрик из серии "вопросы и ответы".
Правда не знаю на сколько она будет интересна и как, к примеру, будут сосуществовать вопросы о программах и кулинарии. Поживем увидим.



Мой вопрос следующего содержания: мне давно интересно, какая программа способна из папки с разного рода данными (любые папки из Program Files) создать экзешный файл с установочной функцией, как у программ, чтобы можно было директорию выбирать, куда иконки поместить и т.д.

#2
Borland

Borland

    Gold Member

  • Участники
  • 695 сообщений
InstallShield, Nullsoft Install System.
Попроще - WinRar, WinZip. Хотя тут многое зависит от того, какая программа должна инсталлироваться...

#3
MKN

MKN

    Читатель

  • Участники
  • 16 сообщений
Borland

Может вопрос всё-таки иначе звучит - имеется уже установленная прога в Program Files и надобно указав на неё сделать инсталлятор - ессно без напряга, т.е. автоматически.

Лично я такого софта не встречал, окромя утилит для извлечения дров из системы и создания из них установочных EXE_шников.

А софтина подобная весьма полезна была бы... К примеру, мне из огромного дистрибутива OFFICE 2007 нужен только Word и Exel.

Я устанавливаю только эти компоненты из общего дистрибутива, а затем с помощью(пока не известного мне софта) делаю дистрибутив только для этих приложений - не большой и с моими настройками... Красота!

#4
Гость_Keygen_*

Гость_Keygen_*
  • Гости
Еще вопрос. Кто знает хорошую программу-переводчика, но не альтернатива ABBY Lingvo, а программа в которую можно ввести текст и через мгновение (утрирую) выходит русский текст.

#5
Sukin kot

Sukin kot

    Ламер мастдайный

  • Участники
  • 932 сообщений
Лучший переводчик - Промт (и худший тоже - по тому что других нет :angry2:

#6
nss

nss

    SUPER Member

  • Участники
  • 469 сообщений
Ну почему же. есть еще sokrat! Хотя Промт лучше, ИМХО

#7
MKN

MKN

    Читатель

  • Участники
  • 16 сообщений
Действительно, Промт на сегодняшний день - лучший переводчик (естественно при соответствующем "обучении" и словарях).

Сократ - не серьёзный конкурент.

#8
Sukin kot

Sukin kot

    Ламер мастдайный

  • Участники
  • 932 сообщений
Если честно, то и промт - не переводчик. Это средство понять общий смысл текста на иностранном языке. Конечно последние версии лучше первых - Голый проводник уже не бегает по вагону, а фраза "дорогой друг" не переводится как expensive frend, но всеж до переводчика ему далеко.

#9
MKN

MKN

    Читатель

  • Участники
  • 16 сообщений
Sukin kot

Действительнор, общий смысл может быть понят и без переводчика, а с помощью, скажем, словаря Lingvo 12. Наведя указатель мыши на не знакомое слово, тут же появляется его перевод. И так слово за словом, пальцем по столу - смысл и проявляется... :angry2:

Только не просто так было сказано, что Промт только тогда полноценно поможет с переводом, когда его "научишь" маленько. Для этого в нём и предусмотренны разнообразные настройки.

При этом он не уступает самому настоящему толмачу ! :excl:

#10
Sukin kot

Sukin kot

    Ламер мастдайный

  • Участники
  • 932 сообщений
Общий смысл со словарем типа лингво не поймет человек не владеющий английским - и в этом случае промт оправдан. А промт как ни учи - простейший перевод русский - английский - русский И чего получим - ну хоть посмеяться можно.

#11
einar

einar

    Advanced Member

  • Участники
  • 52 сообщений

Лучший переводчик - Промт (и худший тоже - по тому что других нет :excl:

Меня устраивает Прагма (правда ничего другого я пока не пробовал). :angry2: А страницы интернета удобно переводить онлайн-переводчиками, например _http://www.google.com/translate_t

#12
MKN

MKN

    Читатель

  • Участники
  • 16 сообщений
Sukin kot

И чего получим - ну хоть посмеяться можно.


Каков учитель - таков и будет результат... :duma:

Да "загони" ты в Промт литературно и грамотно переведённые слова и сочетания, падежи и склонения и т.д. - результат перевода более чем приличный. Почему то пользователи "кладут" на это, потому и цыганщина на выходе получается...

#13
AlexBob

AlexBob

    Аудитор

  • Команда сайта
  • 1 641 сообщений
Всё верно, только вот один вопрос..... А знают ли пользователи падежи, склонения и т.д....
Большинство "ча", "ща" пишут через "Я"...... :duma:
Читайте "Устав монастыря" и инквизитор не потребуется.

#14
Sukin kot

Sukin kot

    Ламер мастдайный

  • Участники
  • 932 сообщений
> Да "загони" ты в Промт литературно и грамотно переведённые слова
Вообще то, это я за него деньги платил, а не мне. Это не дракон чтоб его под себя адаптировать. Я не говорю о текстах по специальностям. Я имею ввиду, что если мы возьмем заведомо грамотный тест :duma:

А знают ли пользователи падежи и склонения?
Получаем:
Whether and users know cases and declinations?
Переводим на русский язык:
Знают ли и пользователи случаи и наклоны?

Скажите, что для слов которые проходят в пятых классах нужно подключать лингвистическую тематику?

#15
MKN

MKN

    Читатель

  • Участники
  • 16 сообщений
Sukin kot

Странно рассуждаешь. Когда нет лучшей альтернативы - или добивайся результата или - не нравится , не ешь...

#16
Sukin kot

Sukin kot

    Ламер мастдайный

  • Участники
  • 932 сообщений
2MKN
А ты попробуй в онлай промте _http://www.translate.ru/text.asp#tr_form первести фразу

Our cat gave birth to three kittens - two whites and one black

#17
einar

einar

    Advanced Member

  • Участники
  • 52 сообщений
Our cat gave birth to three kittens - two whites and one black
перевод _http://www.translate.ru/text.asp#tr_form Наш кот родил трех котят - двух белых и одного афроамериканца,
а вот перевод _http://www.google.com/translate_t
Наша кошка родила трех котят - двух белых и одного черного :)

#18
hmm3rulez

hmm3rulez

    Advanced Member

  • Забанен
  • PipPipPip
  • 221 сообщений
"программа в которую можно ввести текст и через мгновение (утрирую) выходит русский текст." - старый Сократ. Если Ты из Питера - он у меня есть.

#19
MKN

MKN

    Читатель

  • Участники
  • 16 сообщений
einar

"забил" в словарь значение black - чёрный - и все дела. Явно была политическая окраска у перевода. :)

"Брат 2" вспомнился - "Ты сам чёрный как сволочь. Ты мой-до-дыра то читал ?! "

#20
Гость_Пал Палыч_*

Гость_Пал Палыч_*
  • Гости
А кто знает...
Какая программа нужна чтобы имея промт вывернуть на изнанку западную прогу (ЕХЕшник) и более менее ее перевести.
IDA Pro v5.0.0.879 прокатит ?




Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных

Вы вошли на форум как ГОСТЬ. Просим вас войти или зарегистрироваться! Для того, что бы вам был доступен весь функционал форума.